課程名稱 |
國際生華語 (一) General Chinese Language Course (I) |
開課學期 |
109-1 |
授課對象 |
華語教學碩士學位學程 |
授課教師 |
邱力璟 |
課號 |
PTCSL7908 |
課程識別碼 |
146 U9080 |
班次 |
17 |
學分 |
3.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期一A,B,C(18:25~21:05)星期三A,B,C(18:25~21:05) |
上課地點 |
普503普503 |
備註 |
初選不開放。 限國際學生 總人數上限:25人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1091PTCSL7908_17 |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
1. 本華語課程為「初級三」課程,適合初級(二)以上程度(請參照 “國際生華語” 分級填寫)的學習者,也就是至少學習完《實用視聽華語一、二》(請以臺灣常用教材為依據)的學生。
This course is suitable for learners above General Chinese Language Course (II).
2. 本課程授課語言以中文為主,英文為輔。
This course is mainly taught in Chinese, supplemented by English.
3. 本課程授課內容以教科書為主,旨在培養學生基本的中文聽說讀寫能力。
The content of this course is mainly from textbooks, which aims to develop students' basic Chinese listening, speaking, reading and writing skills.
本課程配合本校華語教學碩士學位學程碩士生教學實習項目,將由多名實習老師加入參與規劃課間活動進行,內容多元創新。
This course is bound to the internship of NTU Graduate Program of Teaching Chinese as a Second Language. MA student teachers would be involved in the design of the curriculum. The course would be filled with creativity and fun.
參與本課程遠距教學之同學,請下載U-meeting軟件(https://u.cyberlink.com/products/umeeting?hl=tw),並加入老師的U會議帳號:lichingchiu@ntu.edu.tw.
For the students who join the course on-line, please send the teacher an e-mail, and friend teacher at her account via the U-meeting APP.
|
課程目標 |
1. 增進華語聽說讀寫的能力。
Strengthen listening, speaking, reading and writing skills of Chinese.
2. 將課內所學的生詞和語法點運用於日常對話進行溝通。
Use new words and grammar into daily conversation.
3. 認讀、書寫課內所學之的漢字。
Read and write Chinese characters.
4. 認識臺灣與華人文化,並與自身文化進行比較。
Understand Taiwanese and Chinese culture, and compare them to students’ own. |
課程要求 |
1. 不說中文以外的語言。Chinese only.
2. 積極參與課堂活動,不使用電子產品或從事和上課無關的行為。Participate constructively. Do not do anything that are unrelated to the class. Also, electronic devices (cellphone, laptop, ipad, electronic dictionary…) are not allowed.
3. 上課準時到教室。Attend the class on time.
4. 按照進度預習、複習、交作業。Students are expected to preview the materials before class, and review after class on a daily basis. Submit the homework on time, because late submission will not be accepted.
5. 注意老師的說明與要求,並尊重同學學習權利。Pay attention to the instructions and requirements. Respect others is important as well.
Attendance
要是你不能來上課,請你:
1. 找助教請假或是找時間跟老師說你不能來。
(Tell teachers that you cannot come or e-mail TA)
2. 要是你沒來上課16個小時,你就拿到F。
(Total absences for any reason cannot exceed 16 hours or an F will be received.)
3. 要是你生病的話,沒上課的時間可以比16個小時多,可是要給老師看醫生證明(doctor’s note)
(Sick leaves can be taken for over 16 hours but a doctor’s note is always required.)
4. 上課晚到20分鐘 或是 早一點離開 20分鐘,就是少來一個小時(-1小時)
(Late for class or leaving the class early (20 minutes) will be counted as 1 hour.) |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
教育部:《新版實用視聽華語二》,臺北:正中書局,2017。 |
參考書目 |
待補 |
評量方式 (僅供參考) |
No. |
項目 |
百分比 |
說明 |
1. |
出席Attendance |
30% |
|
2. |
期中考Midterm Exam |
30% |
|
3. |
期末考Final Exam |
40% |
|
|
週次 |
日期 |
單元主題 |
第1週 |
9/14,9/16 |
分班 placement test |
第2週 |
9/21,9/23 |
Book2 L6 歡迎你們搬來 |
第3週 |
9/28,9/30 |
Book2 L6 歡迎你們搬來 |
第4週 |
10/05,10/07 |
Book2 L7 你要把這張畫掛在哪裡? |
第5週 |
10/12,10/14 |
Book2 L7 你要把這張畫掛在哪裡? |
第6週 |
10/19,10/21 |
Book2 L8 他們在樓下等著我們呢 |
第7週 |
10/26,10/28 |
Book2 L9 這個盒子裝得下嗎? |
第8週 |
11/02,11/04 |
Book2 L9 這個盒子裝得下嗎? |
第9週 |
11/09,11/11 |
11/11 期中考試 |
第10週 |
11/16,11/18 |
Book2 L10 我跑不了那麼遠 |
第11週 |
11/23,11/25 |
Book2 L10 我跑不了那麼遠 |
第12週 |
11/30,12/02 |
Book2 L10 我跑不了那麼遠 |
第13週 |
12/07,12/09 |
Book2 L11 我們好好兒地慶祝慶祝 |
第14週 |
12/14,12/16 |
Book2 L11 我們好好兒地慶祝慶祝 |
第15週 |
12/21,12/23 |
Book2 L12錶讓我給弄丟了 |
第16週 |
12/28,12/30 |
Book2 L12錶讓我給弄丟了 |
第17週 |
1/04,1/06 |
Book2 L13 恭喜恭喜 |
第18週 |
|
期末考試 |
|